美伊和谈破裂,正进一步将债券市场的焦点转向通胀,并强化“利率将在更长时间内维持高位”的预期。 在规模达31万亿美元的美国国债市场中,投资者当前最关注的是能源成本上升可能会加剧本已偏高的价格压力,从而推迟美联储降息。 太平洋 投资管理公司、Brandywine Global Investment Management 以及 Natixis North America 的交易员和策略师都在为收益率维持...
美伊和谈破裂,正进一步将债券市场的焦点转向通胀,并强化“利率将在更长时间内维持高位”的预期。 在规模达31万亿美元的美国国债市场中,投资者当前最关注的是能源成本上升可能会加剧本已偏高的价格压力,从而推迟美联储降息。 太平洋 投资管理公司、Brandywine Global Investment Management 以及 Natixis North America 的交易员和策略师都在为收益率维持高位做准备;在通胀前景更加明朗之前,许多人也不愿对资产配置作出大幅调整。 上周五(4月10日)公布的3月通胀数据显示,消费者价格录得自2022年以来最大的单月涨幅。这推动10年期美债收益率升破4.3%,并促使交易员下调对今年降息的押注。在周末会谈破裂后,美国总统唐纳德·特朗普下令封锁霍尔木兹海峡,周一收益率又进一步上升3个基点至4.35%。 Natixis美国利率策略主管John Briggs表示:“市场的钟摆确实重新摆回到了通胀这一边。就业市场充其量只能说稳定,从结构上看也并不算非常有活力,但眼下通胀才是核心议题。” (美联储政策路径预期 来源: 彭博 ) 这种转变凸显出市场叙事变化之快:随着油价远高于冲突前水平,通胀问题正变得越来越难以忽视。对于许多投资者而言,他们不仅要应对长期冲突可能最终拖累经济增长的风险,更紧迫的问题是,高企的能源成本还会在多长时间内继续传导至消费价格。 日本10年期国债收益率升至1997年以来最高水平,而澳大利亚和新西兰相同期限国债收益率也双双上升至少6个基点。 与此同时,美国劳动力市场依然稳健。3月非农就业人数录得自2024年底以来最大增幅,失业率则回落至4.3%,这也进一步削弱了市场对美联储即将转向宽松的判断。 WisdomTree投资策略主管Kevin Flanagan表示,至少还需要“三个月时间,才能更清晰地判断通胀走势”。他补充称,目前通胀仍比美联储目标高出约1个百分点,而失业率维持在4.5%附近,这意味着美联储“进一步考虑降息的紧迫性已经下降”。 交易员已经调整预期,将下一次美联储下调25个基点的时间推迟到2027年年中。战争爆发前,市场原本预计今年会有两次降息。自去年12月将政策利率区间下调至3.5%-3.75%以来,美联储一直维持利率不变。 短端市场 与此同时,围绕停火是否持续、霍尔木兹海峡局势以及油价走向的持续不确定性,正继续给...
US Vice President JD Vance (R) speaks during a news conference after meeting with representatives from Pakistan and Iran, as US President Donald Trump's son-in-law Jared Kushner (L) and US Special Envoy to the Middle East Steve Witkoff (C) watch, in Islamabad on April 12, 2026. Jacquelyn Martin | Afp | Getty Images Vice President JD Vance , after returning from unsuccessful negotiations with Iran ...
US Vice President JD Vance (R) speaks during a news conference after meeting with representatives from Pakistan and Iran, as US President Donald Trump's son-in-law Jared Kushner (L) and US Special Envoy to the Middle East Steve Witkoff (C) watch, in Islamabad on April 12, 2026. Jacquelyn Martin | Afp | Getty Images Vice President JD Vance , after returning from unsuccessful negotiations with Iran over the weekend, said Monday that it is up to the Islamic Republic to make the next move on peace talks with the U.S. "Whether we have further conversations, whether we ultimately get to a deal, I really think the ball is in the Iranian court, because we put a lot on the table," Vance said in a Fox News interview. He stressed that if America's "red lines" on Iran's nuclear ambitions are met, "then this can be a very, very good deal for both countries." The remarks came hours after the U.S. started blocking ships from entering or exiting Iranian ports in the Strait of Hormuz , in what President Donald Trump says is an attempt to pressure Tehran's leaders back to the negotiating table. The blockade was announced shortly after U.S. negotiators departed from peace talks in Islamabad without securing a deal to end the war. It was also aimed at forcing Iran to reopen the strait, a vital pathway for oil shipping whose de facto closure during the war has since global energy prices soaring. "We can't let a country blackmail or extort the world, because that's what they're doing," Trump said of Iran on Monday. Vance told Fox, "We need to see the Strait of Hormuz fully open. And this is, frankly, one of the things where the Iranians tried to move the goalposts during the negotiation." The fragile 14-day ceasefire with Iran, which began last week , was premised in part on Tehran agreeing to reopen the strait, Vance said. "But we haven't seen that full reopening. So our expectation is that the Iranians are going to continue to make progress to opening the Strait of Hormuz, and if they ...