Google has introduced its TurboQuant AI algorithm, which aims to improve memory efficiency for AI models and is prompting investors to reassess long term memory demand. Micron Technology (NasdaqGS:MU) reports that its full year HBM4 capacity is already sold out under binding contracts. The company has signed its first five year customer agreement, extending visibility on demand for its high bandwi...
Google has introduced its TurboQuant AI algorithm, which aims to improve memory efficiency for AI models and is prompting investors to reassess long term memory demand. Micron Technology (NasdaqGS:MU) reports that its full year HBM4 capacity is already sold out under binding contracts. The company has signed its first five year customer agreement, extending visibility on demand for its high bandwidth memory products. Micron Technology, known for DRAM, NAND and high bandwidth memory, sits at...
虽然争取永久和平和自由的道路崎岖漫长,可那些勇于追寻者,还是会义无反顾地在这条路上走下去 在过去的这个周末,美国大小城市爆发第三轮“不要国王”(No King)抗议活动。“抗议者聚集在一起举行集会,反对特朗普总统及其政策和行动,他们自称目标是对抗独裁统治。”据报道,在一些集会上,当地民谣歌手演唱了鲍勃·迪伦的经典抗议歌曲《答案在风中飘》。[1] 鲍勃·迪伦(Bob Dylan,1941年-)是美国著名歌手、音乐人和民权运动精神领袖。因“为美国歌曲传统带来全新诗意表达”,他于2016年获得诺贝尔文学奖。《答案在风中飘》(Blowin' In The Wind 1962)是他的代表作之一,影响力遍及全球。中国的中小学英文教材里也收录有这首歌。